采访中国人 Interview in China -Qi Can

caifangzhongguoren_qican

中国語会話Chinese Stationで2年連続で张丽丽役を演じてくれた齐さんのインタビュー動画です。


Q:你是哪里人?
A:我是河北人。
Q:请给我们介绍一下你的家乡可以吗?
A:我的家乡在北京附近。特产是金丝小枣。
Q:金丝小枣好吃吗?
A:挺好吃的,有机会你可以来我的家乡尝一尝。
Q:你家乡说什么方言吗?
A:我的家乡用河北方言,但是每个地区的方言会有一点差异。
Q:跟普通话有什么区别?
A:我们的方言声调要低一些,然后词汇可能会有不同。
Q:比如说呢?
A:比如说,我们用明天的话,可能会说“明天(mietsu)”。我们“明天”不用“明天”这个词,用mietsu。
Q:昨天呢?
A:昨天是yelege。
Q:有汉字吗?
A:汉字和普通话的汉字是一样的。
Q:yelege写汉字应该写哪个?
A:ye就是晚上的“夜”,le就是“完了”的那个“了”,ge就是“个”。
Q:你去过国外吗?
A:我去过日本,也去过韩国。
Q:你喜欢日本吗?
A:很喜欢日本。
Q:喜欢日本哪些方面?
A:我喜欢日本的食物,像大阪烧、还有寿司都很喜欢,也喜欢看日本的动漫。
Q:除了大阪烧以外,还喜欢大阪的哪些方面?
A:日本的章鱼烧也很好吃。
Q:你觉得大阪人给你的印象和一般的日本人给你的印象一样吗?
A:不太一样。大阪人很热情,出去的话,我们经常会找不到路,那大阪人会很热心地帮我们指路。
Q:那除了大阪以外,你还去过哪些地方?
A:我去过很多地方,像北海道、东京还有冲绳,都去过。
Q:北海道漂亮不漂亮?
A:我在冬天的时候去的北海道,那里天天下雪,但是雪景很漂亮。
Q:听说你去过小樽?
A:对。我去过小樽。
Q:小樽有什么特产吗?
A:小樽的特产……小樽有很多的哨子店,我最喜欢在小樽的哨子店逛,然后买很多的小东西。
Q:那去冲绳的时候,有什么新的发现吗?
A:冲绳,可能我去的时间不太对。是梅雨季节去的,所以感觉冲绳特别湿热。
Q:但是去海边的时候海景怎么样,漂亮不漂亮?
A:冲绳的海都很漂亮。我们当时去的是美美海滩。它的那个沙滩是白色的,然后海水是蓝色的,所以特别漂亮。
Q:你还要在日本停留多长时间?
A:我已经回来了,但是我很想再去日本。
Q:如果去的话你还想去哪些地方?
A:我想去……清水寺,我还没有去过,还有东京的浅草寺,还有静冈那边都还没有去,所以下次去的话可能去那边看看。
Q:春天的时候你有没有去看樱花?
A:有。我和很多的朋友,我们带着啤酒,还有寿司一起去公园赏樱花。
Q:感觉和电视上看到的有区别吗?
A:有一些区别,因为赏樱花的人太多了。
Q:所以可能是赏人,不是赏樱花?
A:有一些。因为草地上全都是人。
Q:那你在去日本以后,有没有感觉到文化差异?
A:还好,我觉得自己还算适应。
Q:那么你对韩国还有什么印象吗?
A:韩国的话,我觉得它和日本的差异不是特别大。
Q:街道的风景不一样?
A:对。街道的风景不太一样。
Q:感觉是不是和中国更接近一些,外观上?
A:也还好。因为如果是北京的话,它会有很多的高楼,但是在韩国的话,不像北京有这么多的高楼。
Q:你将来想做什么工作?
A:我将来如果有机会的话,想留在大学当老师。
Q:你为什么想当老师呢?
A:因为我很喜欢学生。
Q:你在大学学的是什么专业?
A:我学的是对外汉语专业,就是专门教外国人说汉语的。
Q:所以你接触到的学生都是留学生,对吗?
A:对,有很多留学生。
Q:你觉得教留学生和教中国的学生有什么不同?
A:可能教留学生的话,需要你有更多的耐心。那在上课的时候需要有更多的创造力。
Q:你喜欢和留学生交流吗?
A:嗯,我们平时交流很多。
Q:都在哪些方面?都有哪些方面的交流?
A:嗯,这个不太一定,有很多方面。但是我们比较少涉及的方面是政治,还有宗教方面都不太聊。
Q:通常可能是文化方面?
A:对,文化方面,还有一些民族的风俗,或者说是饮食,还有旅游这方面。
Q:你觉得不同国家来的留学生有什么不一样的特点吗?
A:如果就上课来说的话,欧美过来的学生可能更活跃一点,他们希望上课的气氛就不要一成不变地是在学习,而是玩中带学这样的方式。那如果是日韩来的学生,他们可能更像中国学生一样,在规规矩矩的听课,不太喜欢有很多的活动的环节。
Q:所以可能欧美学生更倾向于口语方面、听说方面,对吗?
A:对,他们可能就平时用汉语会用的更多一点儿。
Q:可能日本的学生更喜欢阅读还有写作?
A:对,尤其是对于汉字,还有作文的方面他们掌握得要比欧美的学生更好。
Q:如果你做大学老师的工作,你将来想去不同的国家去教学生汉语吗?
A:对,如果有这个机会的话,我希望去很多的国家,然后去体验不同的文化,看在不同的文化环境下,要怎么样去更好地教学生。
Q:如果你中了大奖,想买些什么?为什么?
A:首先要买一套房子,因为北京的房价实在太贵了。
Q:在北京生活的话你觉得怎么样?北京的物价听说很高。
A:对,北京现在的物价特别高,一般的工作可能在北京生活会很困难。
Q:所以一般的工薪阶层的话,在北京可以买得起房子吗?
A:现在好像不太买得起。因为工薪阶层的工资都比较低。可能如果没有家里的帮助,他们首付都是付不起的。
Q:除了买房子以外,你还有什么想做的吗?
A:现在就没有太多的要求了。
Q:你觉得在北京生活的压力大么?
A:压力很大,但是如果想留在北京的话,就必须要去学着承受这些压力。
Q:所以将来如果当北漂也没关系,是吗?
A:嗯,可能心里会有一些失落吧。
Q:你一定要留在北京吗?除了北京以外,其他的城市也不考虑吗?
A:如果有机会的话,我还是希望去到南方的一些城市。因为北京的压力实在是太大了。
Q:但是你是北方人,如果去南方的城市你可以适应吗?
A:这个,大概一开始的时候会不适应那里的气候,还有饮食,但是慢慢地我觉得我可以适应。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
中国語学習ジャーナル編集チーム

中国語学習ジャーナル編集チーム

投稿者プロフィール

『中国語学習ジャーナル』の編集チームは氷野善寛・紅粉芳惠・服部浩之・清原文代で構成されています。

この著者の最新の記事

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

ブログアンテナ

Twitter

ピックアップ記事

  1. toplog-itc
  2. toplogo_xuexiao

連載一覧

  1. toplogo-jiaokeshu0001

    【リレー連載】私の教科書作り

  2. toplogo-otsuka

    【連載】大塚犬のちょこっとチャイナレポート in Japan

  3. toplogo-chaolengfan

    【連載】炒冷饭

  4. toplogo-dekiru

    【動画】初級テキスト『できる!中国語』会話文映像

  5. toplogo-surikomi5

    【連載】すり込みファイブ

  6. itctoplogo_0001

    【連載】プチIT中国語学習

  7. c-culture_toplog2

    【連載】○○から読み取る!中国のc文化—中国語とガラクタと私

  8. ws2015-01

    中国語教育ワークショップ第3弾|榎本英雄先生と沈国威先生による講演!

  9. fchn_toplogo

    【連載】中国人である私から見た日本

  10. jissen_toplogo

    【連載】実戦の中国語コミュニケーション

投稿の全記事数: 823件

こんな記事はいかが? clinic_toplogo中国語医療通訳トレー...

ページ上部へ戻る