【中国語会話】CS4-2803 弊社の新製品です

CS4-2803

山本翔大:这里展出的是我们公司今年的新产品。
李大宇:真不愧是大企业,这么多新产品。
山本翔大:这是我们今年研制开发的新系统。
李大宇:请给我演示一下好吗?

Shānběn Xiángdà:Zhèli zhǎnchū de shì wǒmen gōngsī jīnnián de xīn chǎnpǐn.
Lǐ Dàyǔ:Zhēn búkuì shì dà qǐyè, zhème duō xīn chǎnpǐn.
Shānběn Xiángdà:Zhè shì wǒmen jīnnián yánzhì kāifā de xīn xìtǒng.
Lǐ Dàyǔ:Qǐng gěi wǒ yǎnshì yíxià hǎo ma?

山本翔大:ここに展示しているものは弊社の今年の新製品です。
李大宇:さすが大企業ですね、こんなにたくさん新製品があるなんて。
山本翔大:これは今年開発した新システムです。
李大宇:ちょっとデモンストレーションしてもらえますか?

Yamamoto:What is on display here are our company’s new products for this year.
Li:I’m not surprised that a big company like yours has so many products!
Yamamoto:These are the latest systems that we have developed this year.
Li:Could you give us a demonstration?

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
関西大学中国語教材研究会

関西大学中国語教材研究会(内田慶市・沈国威・奥村佳代子・紅粉芳惠・氷野善寛・阿部慎太郎)

投稿者プロフィール

関西大学中国語教材研究会(略称:関中研、CH-TEXT's)は中国語教育の諸問題について研究し、専門的知識を習得する組織である。会員は、関西大学外国語教育学専攻及び文学部中国語専攻の教員と大学院生(含OB)である。各種出版物の刊行や、本サイトを通じて、WEB中国語教材の提供を行っている。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

ブログアンテナ

Twitter

ピックアップ記事

  1. toplog-itc
  2. toplogo_xuexiao

連載一覧

  1. clinic_toplogo

    【連載】中国語医療通訳トレーニング

  2. ws04

    12月は関大で中国語三昧!中国語教育学会研究会×第4回中国語教育ワークショップ

  3. ws2015-01

    中国語教育ワークショップ第3弾|榎本英雄先生と沈国威先生による講演!

  4. c-culture_toplog2

    【連載】○○から読み取る!中国のc文化—中国語とガラクタと私

  5. toplogo-chaolengfan

    【連載】炒冷饭

  6. toplogo-language_essay

    【連載】ウチダ教授の中国語学エッセイ

  7. toplogo_jiansuo

    【連載】中国語の検索を極める

  8. jissen_toplogo

    【連載】実戦の中国語コミュニケーション

  9. toplogo-dekiru

    【動画】初級テキスト『できる!中国語』会話文映像

  10. toplogo_liuxingyu

    【連載】中国の流行語

投稿の全記事数: 823件

こんな記事はいかが? CS4-2008【中国語会話】CS4...

ページ上部へ戻る