【中国語会話】CS4-2202 レストランの予約

CS4-2202

田中惠美:喂,北京餐厅吗?我要订座位。
服务员:要包间还是散座?
田中惠美:要包间。
服务员:您订几点的,几位?
田中惠美:今晚六点的,八位。

Tiánzhōng Huìměi:Wéi, Běijīng cāntīng ma? Wǒ yào dìng zuòwei.
Fúwùyuán:Yào bāojiān háishi sǎnzuò?
Tiánzhōng Huìměi:Yào bāojiān.
Fúwùyuán:Nín dìng jǐ diǎn de, jǐ wèi?
Tiánzhōng Huìměi:Jīnwǎn liù diǎn de, bā wèi.

田中恵美:もしもし、北京レストランですか?席を予約したいのですが。
店員:個室でしょうか、一般席でしょうか?
田中恵美:個室をお願いします。
店員:何時から、何名様でしょうか?
田中恵美:今晩6時から、8人でお願いします。

Tanaka:Hello, is this the Beijing Restaurant? I’d like to make a reservation.
Waitress:Would you prefer a table in the main section or in a private room?
Tanaka:I’d like a private room.
Waitress:What time do you want to reserve the room for and for how many people?
Tanaka:For six o’clock tonight for eight people.

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
関西大学中国語教材研究会

関西大学中国語教材研究会(内田慶市・沈国威・奥村佳代子・紅粉芳惠・氷野善寛・阿部慎太郎)

投稿者プロフィール

関西大学中国語教材研究会(略称:関中研、CH-TEXT's)は中国語教育の諸問題について研究し、専門的知識を習得する組織である。会員は、関西大学外国語教育学専攻及び文学部中国語専攻の教員と大学院生(含OB)である。各種出版物の刊行や、本サイトを通じて、WEB中国語教材の提供を行っている。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

ブログアンテナ

Twitter

ピックアップ記事

  1. toplog-itc
  2. toplogo_xuexiao

連載一覧

  1. xiaochen_toplogo

    【連載】小陳の中国よもやま話

  2. ws2015-01

    中国語教育ワークショップ第3弾|榎本英雄先生と沈国威先生による講演!

  3. ws04

    12月は関大で中国語三昧!中国語教育学会研究会×第4回中国語教育ワークショップ

  4. 中国語Q&A

    【連載】中国語Q&A

  5. toplogo-jiaokeshu0001

    【リレー連載】私の教科書作り

  6. fchn_toplogo

    【連載】中国人である私から見た日本

  7. toplogo-chaolengfan

    【連載】炒冷饭

  8. toplogo-surikomi5

    【連載】すり込みファイブ

  9. clinic_toplogo

    【連載】中国語医療通訳トレーニング

  10. c-culture_toplog2

    【連載】○○から読み取る!中国のc文化—中国語とガラクタと私

投稿の全記事数: 824件

こんな記事はいかが? toplogo-InboundChinese2Inbound Ch...

ページ上部へ戻る