【中国語会話】CS4-1408 携帯電話を借りる

CS4-1408
铃木优美:哎呀,我的手机没电了。
李大宇:不要紧,你用我的吧。
铃木优美:你知道李兵的电话号码吗?
李大宇:不知道。你打电话问问刘颖。
铃木优美:刘颖的电话你有吗?
李大宇:手机的通讯录里有。
Āiyā, wǒ de shǒujī méi diàn le.
Bú yàojǐn, nǐ yòng wǒ de ba.
Nǐ zhīdao Lǐ Bīng de diànhuà hàomǎ ma?
Bù zhīdào. Nǐ dǎ diànhuà wènwen Liú Yǐng.
Liú yǐng de diànhuà nǐ yǒu ma?
Shǒujī de tōngxùnlùli yǒu.
あら、私の携帯電話、電池がなくなっちゃった。
大丈夫、僕のを使いなよ。
李兵の電話番号を知ってる?
知らないな。劉頴に電話して聞いてみたら。
劉頴の電話番号はある?
携帯電話の電話帳にあるよ。
Oh, no! The battery in my cell phone is dead.
Don’t worry. You can use mine.
Do you know Li Bing’s phone number?
No, I don’t. You should call Liu Ying and ask.
Do you know Liu Ying’s phone number?
I have it in my cell phone address book.
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
関西大学中国語教材研究会

関西大学中国語教材研究会(内田慶市・沈国威・奥村佳代子・紅粉芳惠・氷野善寛・阿部慎太郎)

投稿者プロフィール

関西大学中国語教材研究会(略称:関中研、CH-TEXT's)は中国語教育の諸問題について研究し、専門的知識を習得する組織である。会員は、関西大学外国語教育学専攻及び文学部中国語専攻の教員と大学院生(含OB)である。各種出版物の刊行や、本サイトを通じて、WEB中国語教材の提供を行っている。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

ブログアンテナ

Twitter

ピックアップ記事

  1. toplog-itc
  2. toplogo_xuexiao

連載一覧

  1. ws04

    12月は関大で中国語三昧!中国語教育学会研究会×第4回中国語教育ワークショップ

  2. toplogo-chaolengfan

    【連載】炒冷饭

  3. 15mini_toplogo

    【連載】15分チャイニーズ

  4. jissen_toplogo

    【連載】実戦の中国語コミュニケーション

  5. toplogo-surikomi5

    【連載】すり込みファイブ

  6. chinabiz_logo2

    【連載】ビジネス中国語

  7. shenti_toplogo

    【連載】カラダと病気の中国語

  8. 中国語Q&A

    【連載】中国語Q&A

  9. toplogo-otsuka

    【連載】大塚犬のちょこっとチャイナレポート in Japan

  10. toplogo_liuxingyu

    【連載】中国の流行語

投稿の全記事数: 843件

こんな記事はいかが? toplogo-chaolengfan宅女炒冷饭:増える中...

ページ上部へ戻る