【中国語会話】CS4-2503 病院で―発熱

CS4-2503

医生:你好,请坐,你哪儿不舒服?
铃木优美:我从昨天夜里开始头疼,流鼻涕。
医生:哦,测过体温了吗?哦,三十八度五,咳嗽吗?
铃木优美:有一点儿咳嗽,不厉害。

Yīshēng:Nǐ hǎo,Qǐng zuò, nǐ nǎr bù shūfu?
Língmù Yōuměi:Wǒ cóng zuótiān yèli kāishǐ tóuténg, liú bítì.
Yīshēng:Ò,cèguo tǐwēn le ma?Ò, sānshibā dù wǔ, késou ma?
Língmù Yōuměi:Yǒu yìdiǎnr késou, bú lìhai.

医者:はい、お掛けください、どこが具合悪いのですか?
鈴木優美:昨晩から頭痛で、鼻水も出ます。
医者:ああ、体温を測りましたか?あ、38度5分ですね、咳は出ますか?
鈴木優美:少し出ますが、ひどくはありません。

Doctor:Please sit down. Where does it hurt?
Suzuki:My nose is running terribly and I’ve had a headache since last night.
Doctor:Oh, 38.5 degrees. Do you have a cough?
Suzuki:A little bit. Not too bad.

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
関西大学中国語教材研究会

関西大学中国語教材研究会(内田慶市・沈国威・奥村佳代子・紅粉芳惠・氷野善寛・阿部慎太郎)

投稿者プロフィール

関西大学中国語教材研究会(略称:関中研、CH-TEXT's)は中国語教育の諸問題について研究し、専門的知識を習得する組織である。会員は、関西大学外国語教育学専攻及び文学部中国語専攻の教員と大学院生(含OB)である。各種出版物の刊行や、本サイトを通じて、WEB中国語教材の提供を行っている。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

ブログアンテナ

Twitter

ピックアップ記事

  1. toplog-itc
  2. toplogo_xuexiao

連載一覧

  1. chinabiz_logo2

    【連載】ビジネス中国語

  2. fchn_toplogo

    【連載】中国人である私から見た日本

  3. toplogo-jiaokeshu0001

    【リレー連載】私の教科書作り

  4. toplogo_liuxingyu

    【連載】中国の流行語

  5. shenti_toplogo

    【連載】カラダと病気の中国語

  6. toplogo-chaolengfan

    【連載】炒冷饭

  7. toplogo-takujo

    【連載】宅女の部屋別宅

  8. clinic_toplogo

    【連載】中国語医療通訳トレーニング

  9. xiaochen_toplogo

    【連載】小陳の中国よもやま話

  10. toplogo-dekiru

    【動画】初級テキスト『できる!中国語』会話文映像

投稿の全記事数: 839件

こんな記事はいかが? CS4-2203【中国語会話】CS4...

ページ上部へ戻る