宅女炒冷饭:ネットを使って中国語で授業を聴く

 “炒冷饭”とは冷えたご飯を炒めなおす、つまり二番煎じをすることです。“宅女炒冷饭”は“宅女”(オタクの女性)こと清原文代が過去にTwitterやFacebookの公開投稿で書いた記事を再録するコーナーです。

 今回はTwitterに書いた記事を再録します。ネットで無料で聴ける中国語による授業を紹介したtweetです。
 日常生活で使う中国語と、学校で学ぶために必要な中国語は異なる部分があります。日常生活にはさして不便していなくても、学校で学ぶには不足ということは当たり前にあることです。留学する前にまずこういったもので練習しておくのは如何でしょうか。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
清原文代

清原文代大阪府立大学高等教育推進機構外国語教育センター准教授

投稿者プロフィール

1960年代に大阪に生まれる。大阪市立大学大学院文学研究科中国文学専攻後期博士課程単位取得退学。大阪女子大学人文社会学部国際文化専攻講師を経て、現職は大阪府立大学高等教育推進機構外国語教育センター教授。専門は中国語教育とeラーニング。初級者向け中国語教材のネット配信も行っている。近著は『改訂版リズムで学ぶ三文字中国語』(アルク、2012年)。
http://www.las.osakafu-u.ac.jp/~kiyohara/

この著者の最新の記事

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

ブログアンテナ

[wp-rss-aggregator limit='5' thumbnails='no' excerpts='no']

Twitter

ピックアップ記事

連載一覧

  1. 【連載】ウチダ教授の中国語学エッセイ

  2. 【連載】中国語医療通訳トレーニング

  3. 【連載】すり込みファイブ

  4. 【連載】小紅のなるほど中国

  5. 【連載】15分チャイニーズ

  6. 【連載】小陳の中国よもやま話

  7. 【リレー連載】私の教科書作り

  8. 【連載】大塚犬のちょこっとチャイナレポート in Japan

  9. 【連載】実戦の中国語コミュニケーション

  10. 【連載】○○から読み取る!中国のc文化—中国語とガラクタと私

投稿の全記事数: 884件

こんな記事はいかが? 中国の早口言葉-鼓玻...

ページ上部へ戻る