【中国語会話】CS4-2214 看板料理を尋ねる

CS4-2214

山本翔大:你们这儿的招牌菜是什么?
服务员:我们这里的海鲜很有特色。
山本翔大:是吗,那要一个炒大虾,再要一条桂鱼。
服务员:饮料来点儿什么?
山本翔大:我们开车,来一壶茶就行了。

ShānběnXiángdà:Nǐmen zhèr de zhāopáicài shì shénme?
Fúwùyuán:Wǒmen zhèli de hǎixiān hěn yǒu tèsè.
ShānběnXiángdà:Shì ma, nà yào yí ge chǎo dàxiā, zài yào yì tiáo guìyú.
Fúwùyuán:Yǐnliào láidiǎnr shénme?
ShānběnXiángdà:Wǒmen kāichē, lái yì hú chá jiù xíng le.

山本翔大:こちらの看板料理は何ですか?
店員:うちの海鮮は特色がありますよ。
山本翔大:そうですか、では海老の炒め物、それから鱖魚を一匹お願いします。
店員:お飲み物は何になさいますか?
山本翔大:車を運転するので、お茶をポットでもらえば結構です。

Yamamoto:What’s the specialty here?
Waitress:Seafood is our specialty.
Yamamoto:Really? Then I’ll have fried prawns and your Mandarin fish.
Waitress:What would you like to drink?
Yamamoto:We drove here, so just give us a pot of tea.

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
関西大学中国語教材研究会

関西大学中国語教材研究会(内田慶市・沈国威・奥村佳代子・紅粉芳惠・氷野善寛・阿部慎太郎)

投稿者プロフィール

関西大学中国語教材研究会(略称:関中研、CH-TEXT's)は中国語教育の諸問題について研究し、専門的知識を習得する組織である。会員は、関西大学外国語教育学専攻及び文学部中国語専攻の教員と大学院生(含OB)である。各種出版物の刊行や、本サイトを通じて、WEB中国語教材の提供を行っている。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

ブログアンテナ

Twitter

ピックアップ記事

  1. toplog-itc
  2. toplogo_xuexiao

連載一覧

  1. toplogo_liuxingyu

    【連載】中国の流行語

  2. toplogo-surikomi5

    【連載】すり込みファイブ

  3. jissen_toplogo

    【連載】実戦の中国語コミュニケーション

  4. ws2015-01

    中国語教育ワークショップ第3弾|榎本英雄先生と沈国威先生による講演!

  5. naruhodo_toplogo

    【連載】小紅のなるほど中国

  6. shenti_toplogo

    【連載】カラダと病気の中国語

  7. ws04

    12月は関大で中国語三昧!中国語教育学会研究会×第4回中国語教育ワークショップ

  8. clinic_toplogo

    【連載】中国語医療通訳トレーニング

  9. toplogo-chaolengfan

    【連載】炒冷饭

  10. 15mini_toplogo

    【連載】15分チャイニーズ

投稿の全記事数: 840件

こんな記事はいかが? chinabiz_header_008ビジネス中国語:第8...

ページ上部へ戻る