【中国語会話】CS4-2914 ホームページについて

朋友:田中,听说你的网页很有特色。
田中惠美:你过奖了,我的网页才开半年。
朋友:你的网页都有什么内容呀?
田中惠美:主要是在中国留学方面的信息。
朋友:来访问的人多吗?
田中惠美:每天有一、二百人吧。

Péngyou:Tiánzhōng, tīngshuō nǐ de wǎngyè hěn yǒu tèsè.
Tiánzhōng Huìměi:Nǐ guòjiǎng le, wǒ de wǎngyè cái kāi bànnián.
Péngyou:Nǐ de wǎngyè dōu yǒu shénme nèiróng ya?
Tiánzhōng Huìměi:Zhǔyào shì zài Zhōngguó liúxué fāngmiàn de xìnxī.
Péngyou:Lái fǎngwèn de rén duō ma?
Tiánzhōng Huìměi:Měitiān yǒu yī、èr bǎi rén ba.

友人:田中さん、あなたのサイトはとても個性があるそうね。
田中恵美:そんなことないわ、私のサイトは開いてまだ半年よ。
友人:あなたのサイトはどんな内容なの?
田中恵美:主に中国留学方面の情報ね。
友人:訪問客は多いの?
田中恵美:毎日100~200人くらいかな。

Friend:Tanaka, I heard that your homepage is quite distinctive.
Tanaka:You’re too kind. I only started my homepage six months ago.
Friend:What do you have on your homepage?
Tanaka:I mainly have information about studying in China.
Friend:Do you get many visitors to your site?
Tanaka:About one or two hundred people a day.

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
関西大学中国語教材研究会

関西大学中国語教材研究会(内田慶市・沈国威・奥村佳代子・紅粉芳惠・氷野善寛・阿部慎太郎)

投稿者プロフィール

関西大学中国語教材研究会(略称:関中研、CH-TEXT's)は中国語教育の諸問題について研究し、専門的知識を習得する組織である。会員は、関西大学外国語教育学専攻及び文学部中国語専攻の教員と大学院生(含OB)である。各種出版物の刊行や、本サイトを通じて、WEB中国語教材の提供を行っている。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

ブログアンテナ

[wp-rss-aggregator limit='5' thumbnails='no' excerpts='no']

Twitter

ピックアップ記事

連載一覧

  1. 中国語教育ワークショップ第3弾|榎本英雄先生と沈国威先生による講演!

  2. 【連載】ビジネス中国語

  3. 【連載】宅女の部屋別宅

  4. 【連載】中国人である私から見た日本

  5. 【連載】中国語の検索を極める

  6. 【連載】炒冷饭

  7. 【連載】○○から読み取る!中国のc文化—中国語とガラクタと私

  8. 【連載】小紅のなるほど中国

  9. 【連載】カラダと病気の中国語

  10. 【リレー連載】私の教科書作り

投稿の全記事数: 884件

こんな記事はいかが? 宅女炒冷饭:Quiz...

ページ上部へ戻る