【中国語会話】CS4-2303 両替する(その1)

CS4-2303

山本翔大:请问,今天一万日元能换多少人民币?
职员:一万日元能兑换六百一十元人民币。
山本翔大:我换两万日元。
职员:请稍等。这是一千二百二十元人民币,请点一下。

ShānběnXiángdà:Qǐngwèn, jīntiān yíwàn rìyuán néng huàn duōshao rénmínbì?
Zhíyuán:Yíwàn rìyuán néng duìhuàn liùbǎi yīshí yuán rénmínbì.
ShānběnXiángdà:Wǒ huàn liǎngwàn rìyuán.
Zhíyuán:Qǐng shāo děng. Zhè shì yìqiān èrbǎi èrshí yuán, qǐng diǎn yíxià.

山本翔大:すみません、今日 1万円は何元に両替できますか?
行員:1万円は610元に両替できます。
山本翔大:2万円両替します。
行員:少々お待ちください。1220元です、お確かめください。

Yamamoto:Excuse me. How much Renminbi can I get for 10,000 yen today?
Staff:You can get 563 yuan for 10,000 yen.
Yamamoto:I would like to change 20,000 yen.
Staff:Here is 1320 yuan. Please check it.

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
関西大学中国語教材研究会

関西大学中国語教材研究会(内田慶市・沈国威・奥村佳代子・紅粉芳惠・氷野善寛・阿部慎太郎)

投稿者プロフィール

関西大学中国語教材研究会(略称:関中研、CH-TEXT's)は中国語教育の諸問題について研究し、専門的知識を習得する組織である。会員は、関西大学外国語教育学専攻及び文学部中国語専攻の教員と大学院生(含OB)である。各種出版物の刊行や、本サイトを通じて、WEB中国語教材の提供を行っている。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

ブログアンテナ

Twitter

ピックアップ記事

  1. toplog-itc
  2. toplogo_xuexiao

連載一覧

  1. toplogo-otsuka

    【連載】大塚犬のちょこっとチャイナレポート in Japan

  2. 15mini_toplogo

    【連載】15分チャイニーズ

  3. shenti_toplogo

    【連載】カラダと病気の中国語

  4. toplogo-surikomi5

    【連載】すり込みファイブ

  5. ws04

    12月は関大で中国語三昧!中国語教育学会研究会×第4回中国語教育ワークショップ

  6. toplogo-language_essay

    【連載】ウチダ教授の中国語学エッセイ

  7. toplogo_liuxingyu

    【連載】中国の流行語

  8. 中国語Q&A

    【連載】中国語Q&A

  9. toplogo-jiaokeshu0001

    【リレー連載】私の教科書作り

  10. fchn_toplogo

    【連載】中国人である私から見た日本

投稿の全記事数: 824件

こんな記事はいかが? CS4-1402【中国語会話】CS4...

ページ上部へ戻る