【動画】中国語会話Chinese Station3

toplogo-cs3

難易度:★★
更新頻度:随時(全100シーン)
2006年から数年間に渡りポッドキャストなどを通じて配信した会話動画のアーカイブズ版。

Chinese Station 3について

関西大学中国語教材研究会による中国語会話講座です。2006年、2008年にシーズン1、シーズン2を配信して、2010年5月より新番組としてシーズン3を配信しています。さまざまな場面で使える中国語会話を映像と音声を交えて紹介していきます。YouTubeでも視聴できますのでどうぞご覧ください。なお番組サイトにはこのポッドキャストコンテンツ以外にも中国語学習に役立つコンテンツが置いてありますのであわせてご利用ください

撮影クレジット

Chinese Station3徹底版・簡易版 製作者
企画・製作:沈国威 & 氷野善寛 & 紅粉芳惠 & 関西大学中国語教材研究会
脚本・番組構成:沈国威/氷野善寛/紅粉芳惠
映像基礎編集:阿部慎太郎
音声映像番組製作:氷野善寛
中国語ナレーション:薄培林/沈国威/黄シン
日本語ナレーション:紅粉芳惠
キャスト:沈国威/薄培林/黄彬/岩田弥生/張叡/張玲/安力/沈夢珊/朱一飛/陳稷他
撮影協力:朝日出版社/ジャパンライム

Chinese Station2及び3ポッドキャスト版 製作者(編集中)
企画・製作:沈国威 & 氷野善寛 & 紅粉芳惠 & 関西大学中国語教材研究会
脚本・番組構成:沈国威/氷野善寛/紅粉芳惠
映像基礎編集:阿部慎太郎
音声映像番組製作:氷野善寛
中国語ナレーション:薄培林/沈国威/黄シン
日本語ナレーション:伊伏啓子
キャスト:沈国威/薄培林/黄彬/岩田弥生/張叡/張玲/安力/沈夢珊/朱一飛/陳稷他
撮影協力:朝日出版社/ジャパンライム

【番組概要及びカテゴリー覧】
簡略版…中級者向け
徹底版…初級者向け(単語学習+解説+会話)
スキット版…スキットのみ
ポッドキャスト版…オリジナルのバージョン

Category1 [数字に関する表現]
Category2 [在餐厅/食事に関する表現]
Category3 [介绍/紹介に関する表現]
Category4 [寒暄/あいさつに関する表現]
Category5 [天气/天候に関する表現]
Category6 [雑談に関する表現]
Category7 [请求、许可/要求、許可に関する表現]
Category8 [问路/道を尋ねる表現]
Category9 [时间/時間に関する表現]
Category10 [感谢、道歉/感謝とお詫びに関する表現]
Category11 [家庭に関する表現]
Category12 [在图书馆/図書館に関する表現]
Category13 [看病/病気に関する表現]
Category14 [旅游/旅行に関する表現]
Category15 [订/予約(ホテル・レストラン)に関する表現]
Category16 [临时工作/アルバイトに関する表現]
Category17 [学校生活に関する表現]
Category18 [ 邮局/郵便局・両替に関する表現]
Category19 [请求、许可/依頼表現]
Category20 [英特网/インターネットに関する表現]
Category21 [その他の表現]

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

連載記事一覧

  • CS3-0107

    【中国語会話】CS3-0107 ここから駅まで遠いですか?

     中国語で「地下鉄」は"地鉄"と言います。"地鉄は"地下鉄道"の略ですが、日本語では「地下鉄」、中国語では"地鉄"のように異なります。日本と中国では共に漢字を使っていると言ってもこのような違いがあることが分かります。 …
    • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • CS4-0105

    【中国語会話】CS3-0105 あなたは今年何歳になりましたか?

    今回は"多大"に注目してみましょう。ここでは"多"という単語は副詞で用いられ"大"や"高"などのような形容詞の前に使われ程度を聞くときに用いられます。ここでは"多大"でどれぐらいの大きさですか、つまり何歳ですかという…
    • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • CS4-0104

    【中国語会話】CS3-0104 今日は何日ですか?

    今回は"星期"に注目してみましょう。日本語で曜日という意味になります。中国語では月曜日を"星期一"、火曜日を"星期二"、水曜日を"星期三"というように表します。このように"星期"の後ろは数字が来ますが、日曜日は"星期七"…
    • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • CS4-0103

    【中国語会話】CS3-0103 私の家の電話は~

    今回は"多少"(duōshao)に注目してみます。数量を聞くときに用いられ、日本語では「いくら、どれほど」という意味になります。電話番号を聞く時や人数を聞くときに用いられます。また人数を聞く言い方では"几"(jǐ)という…
    • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • CS4-0102

    【中国語会話】CS3-0102 あなたの携帯番号は?

    中国語で携帯電話は”手机”( shǒujī)と言います。日本の携帯の番号は090あるいは080で始まりますが、中国の携帯は130や136、138、139といった数字で始まります。さて今回は「打」という動詞に注意してみまし…
    • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • CS4-0101

    【中国語会話】CS3-0101 私の家の電話は~

    今回のキーワードは"多少"です。数量を聞くときに用いられ、日本語では「いくら、どれほど」という意味になります。また"一"の発音は通常(yī)ですが、部屋番号や電話番号を言う際には"七"(qī)の発音と混同させないために(…
    • このエントリーをはてなブックマークに追加

一覧を取得する


関西大学中国語教材研究会

関西大学中国語教材研究会(内田慶市・沈国威・氷野善寛・紅粉芳惠)

投稿者プロフィール

関西大学中国語教材研究会(略称:関中研、CH-TEXT's)は中国語教育の諸問題について研究し、専門的知識を習得する組織である。会員は、関西大学外国語教育学専攻及び文学部中国語専攻の教員と大学院生(含OB)である。各種出版物の刊行や、本サイトを通じて、WEB中国語教材の提供を行っている。

コメントは利用できません。

ブログアンテナ

Twitter

ピックアップ記事

  1. toplog-itc
  2. toplogo_xuexiao

連載一覧

  1. toplogo_jiansuo

    【連載】中国語の検索を極める

  2. ws2015-01

    中国語教育ワークショップ第3弾|榎本英雄先生と沈国威先生による講演!

  3. toplogo-otsuka

    【連載】大塚犬のちょこっとチャイナレポート in Japan

  4. naruhodo_toplogo

    【連載】小紅のなるほど中国

  5. fchn_toplogo

    【連載】中国人である私から見た日本

  6. c-culture_toplog2

    【連載】○○から読み取る!中国のc文化—中国語とガラクタと私

  7. shenti_toplogo

    【連載】カラダと病気の中国語

  8. 15mini_toplogo

    【連載】15分チャイニーズ

  9. xiaochen_toplogo

    【連載】小陳の中国よもやま話

  10. toplogo-dekiru

    【動画】初級テキスト『できる!中国語』会話文映像

投稿の全記事数: 824件

こんな記事はいかが? cta中国語を分割しピンイ...

ページ上部へ戻る