タグ:繁体字

  • toplogo-chaolengfan

    宅女炒冷饭:“兩岸”の語彙の違いを紹介するエッセイ+動画

     “炒冷饭”とは冷えたご飯を炒めなおす、つまり二番煎じをすることです。“宅女炒冷饭”は“宅女”(オタクの女性)こと清原文代が過去にTwitterやFacebookの公開投稿で書いた記事を再録するコーナーです。今回はFac…
    • このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログアンテナ

Twitter

ピックアップ記事

  1. toplog-itc
  2. toplogo_xuexiao

連載一覧

  1. xiaochen_toplogo

    【連載】小陳の中国よもやま話

  2. clinic_toplogo

    【連載】中国語医療通訳トレーニング

  3. 15mini_toplogo

    【連載】15分チャイニーズ

  4. toplogo-takujo

    【連載】宅女の部屋別宅

  5. toplogo_liuxingyu

    【連載】中国の流行語

  6. 中国語Q&A

    【連載】中国語Q&A

  7. fchn_toplogo

    【連載】中国人である私から見た日本

  8. ws2015-01

    中国語教育ワークショップ第3弾|榎本英雄先生と沈国威先生による講演!

  9. toplogo-surikomi5

    【連載】すり込みファイブ

  10. itctoplogo_0001

    【連載】プチIT中国語学習

投稿の全記事数: 832件

こんな記事はいかが? toplogo_liuxingyu中国の流行語――“奇...

ページ上部へ戻る