タグ:繁体字

  • toplogo-chaolengfan

    宅女炒冷饭:“兩岸”の語彙の違いを紹介するエッセイ+動画

     “炒冷饭”とは冷えたご飯を炒めなおす、つまり二番煎じをすることです。“宅女炒冷饭”は“宅女”(オタクの女性)こと清原文代が過去にTwitterやFacebookの公開投稿で書いた記事を再録するコーナーです。今回はFac…
    • このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログアンテナ

Twitter

ピックアップ記事

  1. toplog-itc
  2. toplogo_xuexiao

連載一覧

  1. toplogo-language_essay

    【連載】ウチダ教授の中国語学エッセイ

  2. toplogo-otsuka

    【連載】大塚犬のちょこっとチャイナレポート in Japan

  3. jissen_toplogo

    【連載】実戦の中国語コミュニケーション

  4. c-culture_toplog2

    【連載】○○から読み取る!中国のc文化—中国語とガラクタと私

  5. toplogo-chaolengfan

    【連載】炒冷饭

  6. ws04

    12月は関大で中国語三昧!中国語教育学会研究会×第4回中国語教育ワークショップ

  7. itctoplogo_0001

    【連載】プチIT中国語学習

  8. toplogo_jiansuo

    【連載】中国語の検索を極める

  9. clinic_toplogo

    【連載】中国語医療通訳トレーニング

  10. naruhodo_toplogo

    【連載】小紅のなるほど中国

投稿の全記事数: 843件

こんな記事はいかが? 未撮影【中国語会話】CS4...

ページ上部へ戻る