カテゴリー:中国語通訳というお仕事

  • toplogo-fanyi

    工場通訳の心得|中国語通訳というお仕事

     中国語と付き合いはじめてから三十数年。  関西大学で中国語を学び(実際にはNHK講座のテレビとラジオ、この他、中国語を身に付けるためにいろんな方法を採りました)、その後、日中専門商社に入り、入社してすぐに中国に出…
    • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • toplogo-fanyi

    通訳の心構えと法廷通訳について|中国語通訳というお仕事

     せっかく学んだ中国語を仕事に活かしたいと思われている方は、多いと思われます。  通訳や翻訳の仕事は、時代と共に刻々と変化してきています、私が経験してきたことが少しでも皆さんのご参考になればと思います。経験してきた…
    • このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログアンテナ

Twitter

ピックアップ記事

  1. toplog-itc
  2. toplogo_xuexiao

連載一覧

  1. toplogo-language_essay

    【連載】ウチダ教授の中国語学エッセイ

  2. toplogo-otsuka

    【連載】大塚犬のちょこっとチャイナレポート in Japan

  3. c-culture_toplog2

    【連載】○○から読み取る!中国のc文化—中国語とガラクタと私

  4. clinic_toplogo

    【連載】中国語医療通訳トレーニング

  5. xiaochen_toplogo

    【連載】小陳の中国よもやま話

  6. 中国語Q&A

    【連載】中国語Q&A

  7. naruhodo_toplogo

    【連載】小紅のなるほど中国

  8. chinabiz_logo2

    【連載】ビジネス中国語

  9. toplogo-chaolengfan

    【連載】炒冷饭

  10. toplogo-surikomi5

    【連載】すり込みファイブ

投稿の全記事数: 843件

こんな記事はいかが? toplogo-dekiruできる!中国語:第8...

ページ上部へ戻る