タグ:中華語文知識庫

  • 宅女炒冷饭:“兩岸”の語彙の違いを紹介するエッセイ+動画

     “炒冷饭”とは冷えたご飯を炒めなおす、つまり二番煎じをすることです。“宅女炒冷饭”は“宅女”(オタクの女性)こと清原文代が過去にTwitterやFacebookの公開投稿で書いた記事を再録するコーナーです。今回はFac…
    • このエントリーをはてなブックマークに追加

ブログアンテナ

[wp-rss-aggregator limit='5' thumbnails='no' excerpts='no']

Twitter

ピックアップ記事

連載一覧

  1. 【連載】○○から読み取る!中国のc文化—中国語とガラクタと私

  2. 【連載】中国語医療通訳トレーニング

  3. 【連載】炒冷饭

  4. 【連載】実戦の中国語コミュニケーション

  5. 【連載】宅女の部屋別宅

  6. 【連載】大塚犬のちょこっとチャイナレポート in Japan

  7. 【連載】カラダと病気の中国語

  8. 【リレー連載】私の教科書作り

  9. 中国語教育ワークショップ第3弾|榎本英雄先生と沈国威先生による講演!

  10. 【連載】プチIT中国語学習

投稿の全記事数: 884件

こんな記事はいかが? 日中同形語講座-深刻...

ページ上部へ戻る