【中国語会話】CS4-2512 診察予約をしたいのですが

传达员:你好,这里是惠民牙科医院。
山本翔大:你好,我牙疼,想预约一下就诊时间。
传达员:今天的预约已经满了。
山本翔大:啊,明天上午可以吗?
传达员:请等一下……明天上午10点以后过来吧。
山本翔大:谢谢。

Chuándáyuán:Nǐ hǎo, zhèli shì Huìmín yákē yīyuàn.
Shānběn Xiángdà:Nǐ hǎo, Wǒ yá téng, xiǎng yùyuē yíxià jiùzhěn shíjiān.
Chuándáyuán:Jīntiān de yùyuē yǐjīng mǎn le.
Shānběn Xiángdà:A, míngtiān shàngwǔ kěyǐ ma?
Chuándáyuán:Qǐng děng yíxià…… Míngtiān shàngwǔ shí diǎn yǐhòu guòlái ba.
Shānběn Xiángdà:Xièxie.

受付:もしもし、惠民歯科医院です。
山本翔大:もしもし、歯が痛いので、予約をしたいのですが。
受付:本日の予約はもう一杯です。
山本翔大:あー、明日の午前中は大丈夫ですか?
受付:少々お待ちください……明日午前10時以降にお越しください。
山本翔大:ありがとうございます。

Receptionist:Hello, this is the Huimin Dental Clinic.
Yamamoto:I’ve got a toothache. I’d like to make an appointment to see the dentist.
Receptionist:There are no more openings today.
Yamamoto:What about tomorrow morning?
Receptionist:Please wait a moment……Come afer 10:00 tomorrow morning.
Yamamoto:Thank you.

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
関西大学中国語教材研究会

関西大学中国語教材研究会(内田慶市・沈国威・奥村佳代子・紅粉芳惠・氷野善寛・阿部慎太郎)

投稿者プロフィール

関西大学中国語教材研究会(略称:関中研、CH-TEXT's)は中国語教育の諸問題について研究し、専門的知識を習得する組織である。会員は、関西大学外国語教育学専攻及び文学部中国語専攻の教員と大学院生(含OB)である。各種出版物の刊行や、本サイトを通じて、WEB中国語教材の提供を行っている。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

ブログアンテナ

[wp-rss-aggregator limit='5' thumbnails='no' excerpts='no']

Twitter

ピックアップ記事

連載一覧

  1. 中国語教育ワークショップ第3弾|榎本英雄先生と沈国威先生による講演!

  2. 【連載】炒冷饭

  3. 【連載】中国語の検索を極める

  4. 【連載】実戦の中国語コミュニケーション

  5. 12月は関大で中国語三昧!中国語教育学会研究会×第4回中国語教育ワークショップ

  6. 【連載】ウチダ教授の中国語学エッセイ

  7. 【連載】中国語Q&A

  8. 【連載】中国語医療通訳トレーニング

  9. 【連載】大塚犬のちょこっとチャイナレポート in Japan

  10. 【連載】カラダと病気の中国語

投稿の全記事数: 884件

こんな記事はいかが? 第35回 日本語の...

ページ上部へ戻る