【中国語会話】CS4-0618 家を借りる

铃木优美:你好,我想租房子。
职员:你想租什么条件的?
铃木优美:我想找一个离大学近点的房子。
职员:你看这个房子怎么样?
铃木优美:大小还行,交通方便吗?
职员:交通很方便,到你们大学只要十五分钟。
铃木优美:一个月的租金要多少钱?
职员:这个房子一个月要一千。
Nǐ hǎo, wǒ xiǎng zū fángzi.
Nǐ xiǎng zū shénme tiáojiàn de?
Wǒ xiǎng zhǎo yí ge lí dàxué jìndiǎn de fángzi.
Nǐ kàn zhège fángzi zěnmeyàng?
Dàxiǎo hái xíng, jiāotōng fāngbiàn ma?
Jiāotōng hěn fāngbiàn, dào nǐmen dàxué zhǐyào shíwǔ fēnzhōng.
Yí ge yuè de zūjīn yào duōshaoqián?
Zhège fángzi yí ge yuè yào yìqiān.
こんにちは、部屋を借りたいのですが。
どんな条件の物件を借りたいのですか。
私は大学から近い部屋を捜しています。
この部屋はどうですか。
大きさはいいですけれど、交通の便はいいですか。
交通は便利で、大学まで15分しかかかりません。
一か月の家賃はいくらかかりますか。
この部屋は一か月1000元です。
Hello. I would like to rent a room.
What are your conditions for renting?
I’m looking for a room that is near the university.
What about this room?
The size is OK. Is transportation convenient?
Transportation is very convenient. It takes only 15 minutes to go to your university.
How much is the rent per month?
This room costs one thousand yuan a month.
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
動画の未加工素材も公開しています。オリジナルの加工を加えて新しい動画教材を作成してみませんか?
※中国語会話動画「Chinese Station」シリーズ及び素材として公開されている動画の著作権は内田慶市・沈国威・紅粉芳惠・氷野善寛が有しているため、動画をそのままあるいは加工して販売するといった商用利用については一切禁止とさせていただきます。加工したものをネット上で再配布する場合はクレジット表記の記載をお願いします。。
関西大学中国語教材研究会

関西大学中国語教材研究会(内田慶市・沈国威・奥村佳代子・紅粉芳惠・氷野善寛・阿部慎太郎)

投稿者プロフィール

関西大学中国語教材研究会(略称:関中研、CH-TEXT's)は中国語教育の諸問題について研究し、専門的知識を習得する組織である。会員は、関西大学外国語教育学専攻及び文学部中国語専攻の教員と大学院生(含OB)である。各種出版物の刊行や、本サイトを通じて、WEB中国語教材の提供を行っている。

この著者の最新の記事

関連記事

コメントは利用できません。

ブログアンテナ

[wp-rss-aggregator limit='5' thumbnails='no' excerpts='no']

Twitter

ピックアップ記事

連載一覧

  1. 【連載】実戦の中国語コミュニケーション

  2. 【連載】中国語の検索を極める

  3. 【連載】大塚犬のちょこっとチャイナレポート in Japan

  4. 【連載】○○から読み取る!中国のc文化—中国語とガラクタと私

  5. 【連載】小紅のなるほど中国

  6. 【連載】15分チャイニーズ

  7. 【連載】中国語医療通訳トレーニング

  8. 【連載】ウチダ教授の中国語学エッセイ

  9. 【連載】小陳の中国よもやま話

  10. 【連載】炒冷饭

投稿の全記事数: 884件

こんな記事はいかが? 日中比較年表...

ページ上部へ戻る